Этимология точек на теле. Часть 1. Точка Ле-цюэ.

Этимология китайских иероглифов-2

Китайский язык – один из самых древних, сложных для понимания и глубоких языков  на планете. Иногда один иероглиф может вбирать в  себя глубочайшие философские  понятие и бездну смыслов. Процесс формирования иероглифов очень сложный и комплексный. Команда проекта “Мамандарин” решила выпустить серию статей на тему этимологии названия точек на теле. В процессе работы мы будем обращаться к таким великим трудам, как «Происхождение китайских иероглифов» (《说文解字》«Шовэнь цзецзы» (первый словарь иероглифов, составленный и упорядоченный по принципу иероглифического «ключа», а также с приведённым анализом строения иероглифического знака), Словарь Канси (康熙字典составленный при императоре Канси (в 1710—1716 гг.) словарь китайского языка, который считался стандартным руководством на протяжении XVIII и XIX вв.) и другим современным трудам на тему происхождения названий акупунктурных точек.

列缺穴 Lie-que xue Точка Ле-цюэ

Точка Ле-цю – канальная точка ручного Тай-Инь меридиана легких, соединяется с ручным Ян-Мин меридианом толстого кишечника, стимуляция этой точки обеспечивает одновременное воздействие на движение Ци по каналам легких и толстого кишечника, корректируя соответствующие патологические изменения в этих меридианах. Точка Ле-цюэ очищает жар, рассеивает ветер, обезболивает посредством устранения застоя, эффективна при повреждениях ветром, кашле, одышке, головных болях, болях в горле, рините и других симптомах органов, расположенных на голове. Это одна из точек слияния восьми сосудов, связанная с сосудом Жэнь-май, поэтому воздействие на неё способствует регуляции патологий, связанных с каналом Жэнь-май. Канал Жэнь-май связан с мочевым пузырем и органами репродуктивной системы, поэтому точка Ле-цюэ используется при проблемах мочевого пузыря и половых органов, недержании мочи, болях при мочеиспускании, поллюциях, болях в половом члене и т.д.

Локализация: точка Ле-цюэ расположена у верхнего края шиловидного отростка лучевой кости, на 1,5 цуня выше лучезапястной складки, между сухожилием плечелучевой мышцы и сухожилием мышцы, отводящей большой палец кисти. Для нахождения точки пациенту скрещивает руки через промежутки между большими и указательными пальцами. Точка Ле-цюэ Р.7 находится в углублении на уровне конца указательного пальца.

列 Lie Ле:

Написание иероглифа 列 Ле почерком древнего письма “цзиньвэнь”

в словаре “Происхождение китайских иероглифов”, “Шовэнь цзецзы” (первый словарь иероглифов, составленный и упорядоченный по принципу иероглифического “ключа”, а также с приведённым анализом строения иероглифического знака) означает “распад, раскол, ответвляться”; в в комментариях к словарю Эръя (древнейший из дошедших до наших дней толковый словарь китайских иероглифов) – трещина, щель.

Производные с иероглифом 列 Ле: 陈列 расставлять, выставлять, 行列 шеренга, ряд, строй, 序列 порядок, строй, последовательность, 列举 приводить в порядок, перечислять по порядку и т.д.

缺 Que Цюэ:

 

Написание иероглифа 缺 Цюэ почерком “сяочжуань” (унифицированный иероглифический почерк, введённый при династии Цинь; ныне употребляется на печатях)

 

Иероглиф 缺 Цюэ является составной частью таких иероглифов, как:

水 shui  вода+ 缺 Цюэ =决 jue брешь

玉 yu яшма + 缺 Цюэ = 玦 jue яшмовый брелок в форме неполного кольца

器 qi посуда + 缺 Цюэ = 缺 изъян, прореха

То есть каждое из них имеет смысл “повреждения, ущерба”. В первом словаре иероглифов “Шовэнь цзецзы” (“Происхождение китайских иероглифов”) имеет значение трещина на посуде; в словаре китайских иероглифов 6 века “Юйпянь” означает нехватку, разбиваться, портиться; в исторических записках писателя древности Сыма Сянжу 列缺 Lie Que означает “вспышка молнии”; в словаре китайских иероглифов династии Цзинь “Пянь Хай”  缺  Que Цюэ означает дефект, изъян, порок самоцвета.

Производные с иероглифом 缺 Цюэ:  缺少 que shao недоставать, нехватка; 缺口 que kou нехватка, пробоина, пролом; 残缺 qian que  порченный, дефектный; 缺损 que sun поврежденный, с изъяном; 欠缺 qian que  недостача, нехватка; 缺乏 que fa отсутствовать, не хватать и т.д.

Комментарии к точке Ле-цюэ в каннонических трактатах китайсской медицины:

 

  1. В  “Kaноне основ иглоукалывания и прижигания” (“针灸甲乙经” “Чжень-цзю цзя и цзин”, 282 г.н.э.) говорится: точка Ле-цюэ является главной при горячих болезнях во время судорог рук, закатывании глаз, поте в виде жемчужин, уплотнении на два цуня ниже молочных желез, вздутии в подреберье, усиленном сердцебиении.
  2. В книге “Бэй цзи цянь цзинь яо фан” “(Готовые на случай необходимости бесценные рецепты”, 652 год, автор Сунь Сымяо, династия Тан) сказано: точка Ле-цюэ должна быть выбрана при болях в половом члене, крови в эякуляте, горячем мочеиспускании.
  3. В книге «Вай тай ми яо фан» (“Секретные рецепты чиновника”, 752 г.) сказано: точка Ле-цюэ поможет при односторонней гемиплегии, перекошенном рте, перетруженных запястьях.
  4. В каноне “Бянь Цюэ шэнь ин чжэнь цзю юй лун цзин” (“Канон священного предвестия Бянь Цюэ, иглоукалывания и прижигания, яшмового дракона”, 1329 г.) говорится: точку Ле-цюэ следует выбрать при повреждении холодом, когда нет потоотделения, кашле с мокротой при перемежающейся лихорадке, ощущении тяжести в сердце, при икоте, задержке мочи, выпадении прямой кишки у детей.
  5. Одна из «четырех общих точек», которая используется при лечении болезней головы и шеи.
  6. В книге “Чжэнь цзю цзюй ин” (“Собрание цвета иглоукалывания и прижигания”, 1537 г.) Ле-цюэ Р.7 выделена как одна из ключевых точек. Ее применение рекомендовано  при лечении головной боли, ригидности затылочных мышц, параличе лицевого нерва, неподвижности глазного яблока, контрактуре лицевых мыщц, воспаления горла, воспалении десен.
  7. В трактате “Чжен цзю да чен” (“Великие достижения иглоукалывания и прижигания”, 1601 г.) точка Ле-цюэ упоминается при лечении одностороннего паралича, перекошенном рте, бессилии рук, жаре в ладонях, сжатой челюсти, рвоте пеной, кашле, неконтролируемом веселье, плохой памяти, горячей моче, болях в половом члене, истечении семени, судорогах, отеке конечностей, болях в надплечье, одышке при недостаточности Ци.

Комментировать